2008年1月6日(星期日)晚上11时许,我孑然的坐在办公的电脑前检阅电邮。
夜深,随着无人的陪伴,我平静的览阅每一封的电邮。
“哇!”,“Holysh*t, holysh*t!!!”,一封来自远方教授的电邮,带给我无限的惊喜!我从椅子上翻跃而出,在嘴巴还未道完所谓粗俗的叹词时,我已赤足、跳跃式的,翻腾到走廊的尽头!天啊,我是何等的兴奋!如此跳跃的兴奋,乃我生命中的空前之举。
在笑容淡化之前,我已对随身携带的相机,按下了快门,纪念了我空前兴奋的那一刻!
夜深,随着无人的陪伴,我平静的览阅每一封的电邮。
“哇!”,“Holysh*t, holysh*t!!!”,一封来自远方教授的电邮,带给我无限的惊喜!我从椅子上翻跃而出,在嘴巴还未道完所谓粗俗的叹词时,我已赤足、跳跃式的,翻腾到走廊的尽头!天啊,我是何等的兴奋!如此跳跃的兴奋,乃我生命中的空前之举。
在笑容淡化之前,我已对随身携带的相机,按下了快门,纪念了我空前兴奋的那一刻!
因缘:
近日,我在youtube上发现由Berkerley University上载的一系列网络授课录像,也因我兴趣浓浓,以致我不分昼夜的“上课”,依然不累。
为了表达谢意,我发送了一封“不求回复”的电邮给予该教授。其内容如下:
Prof, I am a Malaysian who have great interest in your web cast lecture. In the web cast "Physics 10 - Lecture 18: Quantum II", you ask for feedback from those who watched your web cast lecture, thus that is the reason I sent this email to you, and it complete my task as a fan of you.
:)
Thank you and well done.
回想在大学生涯时,我曾经多次的致邮给数个教授以求一些疑问的解答时,往往都是石沉大海,毫无音讯。在多次的打击后,我在大三之后的时段已不再尝试发送电邮予国外的讲师了。也应如此,简单的回复既然能成为我空前的兴奋!
其教授恢复内容如下:
Dear Boo Yan Jiong,
Thank you for your email of appreciation.
My daughter recently visited Kuala Lumpur. Is that where you are located?
Richard Muller
(他留了一个‘?’给我,是否意味着能有更进一步的交流呢?尝试去吧!)
除此之外,我也曾览阅过他的个人网站,其中有段话让我感动不已,共勉:
"They don't get course credit, but they're doing it anyway — and to me that makes these among my best students. They really want to learn." (‘They’指的就是像我这一群啦!)
轻安。
近日,我在youtube上发现由Berkerley University上载的一系列网络授课录像,也因我兴趣浓浓,以致我不分昼夜的“上课”,依然不累。
为了表达谢意,我发送了一封“不求回复”的电邮给予该教授。其内容如下:
Prof, I am a Malaysian who have great interest in your web cast lecture. In the web cast "Physics 10 - Lecture 18: Quantum II", you ask for feedback from those who watched your web cast lecture, thus that is the reason I sent this email to you, and it complete my task as a fan of you.
:)
Thank you and well done.
回想在大学生涯时,我曾经多次的致邮给数个教授以求一些疑问的解答时,往往都是石沉大海,毫无音讯。在多次的打击后,我在大三之后的时段已不再尝试发送电邮予国外的讲师了。也应如此,简单的回复既然能成为我空前的兴奋!
其教授恢复内容如下:
Dear Boo Yan Jiong,
Thank you for your email of appreciation.
My daughter recently visited Kuala Lumpur. Is that where you are located?
Richard Muller
(他留了一个‘?’给我,是否意味着能有更进一步的交流呢?尝试去吧!)
除此之外,我也曾览阅过他的个人网站,其中有段话让我感动不已,共勉:
"They don't get course credit, but they're doing it anyway — and to me that makes these among my best students. They really want to learn." (‘They’指的就是像我这一群啦!)
轻安。
No comments:
Post a Comment